首頁 > 養生焦點 > 今日頭條 > 美國歌手宣佈出櫃 出櫃的兩種典故你懂嗎

美國歌手宣佈出櫃 出櫃的兩種典故你懂嗎

來源:養生百科書    閱讀: 905 次
字號:

用手機掃描二維碼 在手機上繼續觀看

手機查看

美國歌手宣佈出櫃 出櫃的兩種典故你懂嗎

美73歲歌手出櫃。巴瑞曼尼洛以《曼蒂》(Mandy)等經典情歌享譽樂壇,是美國名歌手兼詞曲作者,5日正式證實了他的性向。曼尼洛是在接受雜誌訪問時,以73歲高齡正式宣佈出櫃。他表示,爲了不想讓歌迷失望,他隱瞞跟同性伴侶的關係長達40年。

他說:“如果歌迷知道我是同志,他(她)們很可能會大失所望,所以我從未作任何宣佈。”據瞭解,曼尼洛的歌迷向來以女性居多。上述專訪刊出後,許多歌迷都對他表示祝福。曼尼洛在社交賬號上說:“很感謝大家的支持。”巴瑞曼尼洛享譽歌壇30多年,膾炙人口的金曲包括《曼蒂》(Mandy)、與《科巴卡巴納》(Copacabana)、《我寫的歌》(IWriteTheSongs)等。

出櫃的含義

公開性別認同:即告訴別人你的心理認同自己爲男性、女性或是"第三性"。

出櫃一詞主要是指同性性傾向、雙性性傾向的人公開性傾向,以及跨性別者當衆公開自己的性別認同。

出櫃的含義(360百科)

出櫃(Comingout)爲向他人公開自己的性傾向或性別認同的行爲。相對如果不願意表達自己的性傾向,則稱之爲"躲在衣櫥"(Closeted)或"深櫃"。

此語來自於"櫥櫃裏的骷髏"(Skeletoninthecloset),意思爲"家醜",英文中theCloset被引申爲"不可告人"的意思。

出櫃是英文"comeoutofthecloset"的直譯,指公開性傾向、性別認同。

公開性傾向:即告訴別人你是同性性傾向、異性性傾向、雙性性傾向還是無性性傾向。

關於這個英語典故的出處說法不一,但有兩種廣爲認同的說法。一說此語產生於英國。1832年以前,英國法律禁止醫生解剖屍體作科學研究,除非是死囚的屍體。剖屍合法化以後,許多醫生開始購買死屍用於研究,由於放在房間內有礙觀瞻,只好將之放在衣櫃內等隱蔽處。時間一長,人們便疑心醫生的衣櫃中有骷髏。由此,該語轉義指“不可告人的隱情”。

另一說法是,傳說有人要尋找一個無憂無慮真正幸福的人,經過多方尋找,終於找到了,而這位被認爲無憂無慮的婦女卻打開衣櫃,讓人們看裏面的一具骷髏。原來,這是她情人的屍骨。此人多年前在和她丈夫的決鬥中喪生,直到現在,她丈夫每晚都要逼她吻這具骷髏,她非常痛苦,並不幸福。在這個故事中,這個短語喻指“隱情”。

而comeoutofthecloset在20世紀70年代的美國是一句口號似的短語。結合sk美國搖滾新星adamlambert和其男友eletoninthecloset這個短語,“走出衣櫃”這個短語是公開自己真正的樣子。在美國,1970年自從同性戀解放運動興起後,運動者(如美國70年代著名的同性戀權益運動代表HarveyMilk)鼓勵人們勇敢地站出來,參與請願、爭權利、爭平等,於是呼籲大家comeoutofthecloset,後來更簡單的comeout也可以代表這個意思。隨着多年來同性戀權益運動人士和傳統宗教力量的多次對抗之後,越來越多的同志紛紛comeout,還有越來越多的普通大衆都加入到爲同性戀爭取各種平等權利的隊列中,近年來在美國取得了很多的成就,比如廢除了在克林頓時代就殘存在軍隊中對於同性戀的“不問不說”政策,以及2011年7月,美國紐約州通過的同性婚姻法案等。

有關出櫃和同性戀,有很多專門的影視劇集,譬如知名的兩部美劇,《will&grace》,《queerasfolk》,電影作品,如《暹羅之戀》,《斷背山》,《米爾克》,《天佑鮑比》,《單身男子》,《無聲風鈴》,《春光乍泄》等,都是瞭解同性戀文化的很生動的作品。

今日頭條
常見疾病
醫界要聞
健康科普
醫療資訊
曝光臺